브랜드 톤 한 번 입력
핵심 메시지·금기어·USP·타깃 페르소나 입력. AI가 학습 → 모든 번역에 일관 적용. ChatGPT는 매번 새로 프롬프트 짜야 함.
한국 카탈로그 한 번 업로드하면 AI가 브랜드 톤·금기어·핵심 키워드를 학습해 모든 채널(Shopify · Amazon · Shopee · Lazada · 자체몰)에 12개 언어로 동기화합니다. 번역 외주 ₩30-200만원이 월 ₩99,000부터.
왼쪽에 입력하면
여기에 3개 언어 결과가 나타납니다.
국내 SKU 50-300개. 영어/일본어 사이트는 있지만 카피가 어색해 컨버전 30-50% 손실.
미국·일본 진출 시도하지만 카탈로그 다국어화에 매번 외주비 ₩50-200만. 브랜드 톤도 흔들림.
인스타로 동남아·미국 팔로워 늘었는데 정작 살 곳이 없음. Shopee/Shopify 다국어 카탈로그 필요.
핵심 메시지·금기어·USP·타깃 페르소나 입력. AI가 학습 → 모든 번역에 일관 적용. ChatGPT는 매번 새로 프롬프트 짜야 함.
Shopify · Cafe24 · 네이버스토어 API 연동, 또는 CSV. SKU 1개~5,000개까지 단일 워크플로.
EN · JA · ZH · ID · MS · TH · VI · ES · PT · DE · FR · AR. 마켓별 SEO 키워드 + 문화 금기 자동 검수 (할랄·종교·색상).
Shopify Markets · Amazon · Shopee · Lazada · 자체몰 CSV. 채널별 포맷 자동 변환. 카피 한 번에 모든 채널 동기화.
※ 한국 카피 번역 외주 평균: ₩30K-150K/언어
50 SKU × 5개 언어 × ₩50,000
Indie 플랜 추천
연간 ₩148,812,000 · 외주 대비 126.3x 저렴
₩12,401,000/월이 우리 브랜드 실제 ROI라면, ada로 절감한 시간을 다른 데 쓰실 수 있어요. 마케팅·신상품 기획·고객 응대.
* 추정치. 실제 외주 비용·시간은 카테고리·번역 품질에 따라 다릅니다. /diagnose에서 본인 카탈로그 기반 정확한 ROI 받기.
현재 카탈로그 URL 1개 보내주시면 → 24시간 내 다국어 ROI 시뮬레이션 PDF + 1:1 진단 미팅 예약.